第七百二十一章 始作俑者路老板,千杯不倒刘主任(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
然而笔锋隨即一转,字里行间瀰漫著浓重的惋惜之情,文章毫不掩饰地指出:
本届电影节最大的遗憾莫过於本土杰作《阿黛尔的生活》与金棕櫚失之交臂。该报认为,这部法国影片以其「坦率、深刻且充满生命力的情感描绘」,本应是更符合坎城美学传统的选择。
评论將原因部分归咎於评审团最后时刻的摇摆,並特別提及了新浪潮旗帜戈达尔在电影节最后期间的一系列公开言论与摇旗吶喊。
文章写道,这位德高望重的新浪潮老將以其无可置疑的权威,在关键时刻强化了某种「对作者电影传统价值的激进捍卫」氛围,这种无形的压力无疑微妙地影响了评审们的意志,最终导致结果偏离了「许多人心中的预期」。
《费加罗报》最终以一种混合著敬意与失的口吻总结:
这是一次属於中国电影的辉煌胜利,但也无疑是法国电影一次「近距离的、巨大的遗憾」。近来和问界系一直关係不大和睦的带嚶媒体,甚至要比憾负的法国人更加委屈,最先发声的是《每日电讯报》。
它作为英国主流保守派大报,长期以来在对华报导上持鹰派立场,常以各种老生常態的等议题对东大进行批判性报导,其专栏和社论多次渲染威胁论等狗屁倒灶的狂言,特別是去年的《山海图》引起的港岛问题,末代港督彭定康就是在《每日电讯报》以及BBC大放厥词。
这家媒体当然是蓄谋已久了,在《寄生虫》斩获金棕櫚后两个时就在推特上发布了一篇名为《金棕櫚的东方转向:艺术还是政治?》的质疑文章。
文章开篇便以惯有的尖锐笔调指出,张一谋执导的《寄生虫》与其是一部艺术杰作,不如是一份精心包装的意识形態声明。
该报认为,影片中对於资本主义社会贫富差距、阶级固化的极致刻画,本质上是一次对西方社会体系的尖锐控诉,而这位来自东方大国的导演,正是藉此投射一种「批判性的审视」。
作者甚至意味深长地反问:「若非如此,他为何要选择一个韩国的故事背景,並启用全韩裔演员阵容?这或许是为了规避更直接的表述,同时让批判显得更具普世性,从而更易被西方评委接纳。」日韩的社会制度在西方眼里是可以归属为第一等级的同类的,尤其是日英之间。
当然,这样的批评不会少了路宽,文章篤定地认为,从东大第六代导演当年审视自身、到现在集体去反思世界和西方的转变,就是从这位开始的。
在《每日电讯报》看来,路宽这位东大导演虽然被称为电影大师,但也是一个很具有倾向性的文化毒瘤,他总是对自己的问题视而不见,用一种希特勒式的以战爭转移经济矛盾的方法,来迴避一个知识分子对本国问题的深刻叩问。
报导的重点隨即转向对坎城电影节权威性的质疑。
文章强调,连续两年將最高荣誉授予东大导演,这在坎城歷史上「极为罕见」,並暗示这背后可能存在「非艺术因素的干扰」。
作者特別指出,去年《山海图》拿到金棕櫚,同和坎城和解的张一谋在评审团中鼎力支持是分不开的,而今年评审团中则有新晋奥斯卡影后、坎城影后刘伊妃。
这两位与中国电影界关係密切的人士在评审团中的存在,无疑是不可忽视的变量。
儘管没有直接指控,但字里行间引导读者怀疑评审过程的纯粹性,认为坎城可能正在「迫於某种全球文化政治格局变化的压力」,或为了「开拓东方市场」而调整奖项导向。
文章最后总结道,儘管《寄生虫》在技法上无可指摘,但连续两年的结果已经引发了对欧洲三大电影节是否仍能坚守「艺术至上」原则的广泛忧虑。
《每日电讯报》在最后拋出一个疑问:
金棕櫚的荣耀,究竟是在嘉奖真正的电影艺术,还是已然沦为地缘政治与文化实力博弈的又一个註脚?这篇报导的爭议极大,在推特迅速引起了大討论,也成为了眾多其他媒体向有关方面採访时的一个噱头声誉受损的坎城影展官方迅速站出来回应质疑,首先是在明年即將卸任的电影节主席雅各布,在接受採访时笑容可掬地回应道:
「我们注意到了《每日电讯报》富有想像力的评论。我想,我们的英国朋友或许还对去年《山海图》中某些关於大英博物馆的精彩段记忆犹新,以至於影响了对今年评审团独立判断的信任,我们完全可以理解。」
他优雅地摊了摊手,继续道:「但坎城的评委们是由九位来自不同国家的杰出艺术家组成的,他们唯一共同信奉的政治,就是电影艺术本身。」
「如果连续两年將金棕櫚授予伟大的作品,就能被称为「转向』,那我只能,这是艺术选择一次令人欣喜的「直行』。至於英国同行的忧虑,或许等他们自己的电影再次征服这里时,就会自然消散了。老头最后很讽刺地问了採访记者一句,英国的电影已经有多久没有在世界主流奖项中露面了?史匹柏更是罕见的披露了这一次包括刘伊妃在內的九名评委在最后颁奖前的4时的经过:「我必须,这是我职业生涯中参与过的最艰难、也最令人兴奋的评审过程之一,激烈程度堪比当年在《辛德勒的名单》的片场,为了一个镜头的取捨与整个团队辩论到深夜。」
他透露,在最后4时的闭门会议中,九位评委的意见出现了「前所未有的鲜明分歧」。「《阿黛尔的生活》和《寄生虫》都拥有强大的支持者。妮可和丹尼尔为前者情感的力量和表演的真实性辩护,而李安和Crystal则深入剖析后者精妙的结构与社会批判力。我们进行了四轮投票,前三轮没有任何一部影片获得绝对多数,战况胶著得让人窒息。」
为了打破僵局,这位经验丰富的主席做了一个非常规的决定。
「出於Crystal的提议,我把大家从会议室带到了別墅餐桌边,我们开了几瓶红酒,请大家暂时忘记投票,仅仅作为一个热爱电影的人,谈谈哪部作品在看完一周后,依然最顽固地占据著你的脑海,搅动著你的思考。」
「那一次的討论,比之前的时候都更深刻,也更感性。我们谈电影如何定义真实,谈艺术是应该抚慰还是刺痛,谈类型片的外壳下能否包裹最严肃的寓言。有人为《阿黛尔》的纯粹流泪,也有人为《寄生虫》的精准颤抖。那不是爭吵,那是艺术家之间最珍贵的、关於创作本质的交锋。」
史匹柏坦言,最终將所有人凝聚在一起的,並非妥协,而是一种逐渐清晰的共识。「我们意识到,《寄生虫》提供了一种超越文化背景的、对现代社会结构的锐利诊断,其完成度与野心令人嘆服。」「这个决定不是轻易做出的,它几乎把每个人都逼到了体力和精神的极限。但正因为过程如此艰难,结果才如此纯粹,这尊金棕櫚,只关乎电影本身的力量,別无其他。」
《中国电影之旅》在採访刘时也问起了这个问题,显然是一个助攻型问题,刘伊妃闢谣併科普道:「欧洲三大的评审机制大概类似,都是评审团主席负责制,拥有一票决定权,如果觉得我这个八位普通评委之一就能决定最后的投票结果,是很无知的指责。」
「事实上,在这种高强度的討论和辩论中,很难有哪一个人能左右和服所有人的想法,《寄生虫》能够胜出的唯一原因,就是它经歷了无数轮审视和斟酌后,和同样优秀的《阿黛拉》拉开了极其细微的差距,確实就在毫釐之间。」
「最后我们的主席先生拍板,决定了金棕櫚的归属,同时也向雅各布先生申请,破例授予了《阿黛拉》其他三个也无比重要的奖项。」
「这就是真相。不是政治,不是地缘,不是任何你们想像中的阴谋。只是九个人,在四十八时里,为两部伟大的作品,经歷的一场甜蜜的酷刑。」
坎城前方的中国媒体和亚洲媒体、特別是韩国媒体也展开反击,细数了欧洲特別是英国评委歷来在奖项评选出搞出的私相授受,用以反击《每日电讯报》的无端猜疑。
其中包括大为欣喜的戈达尔,就差指著这些英国佬的鼻子骂了。
其实在国际电影节的评选中,这一类同国籍、同文化的评委偏向和自己有地缘亲近关係的作品,是很正常的事。
除非像路老板这种现在只要参加电影节就肯定是主席级別的,如果把一部確实拿不上檯面的本国电影,硬要抬到巔峰,不管不顾所有其他评委的反对意见,甚至连电影节主席也慑於他的威望,那可以是黑幕。《寄生虫》这种连刘明確想要偏向,却也只能通过不断地解释、分析、游,甚至电话求助场外热心观眾的,只能是在电影节规则下进行的「撕奖」行为。
但其实业內的明眼人都知道、也从张一谋、李安等人口中听了这位奥斯卡影后「撕奖」的豪迈。后者在接受心浪娱乐採访时透露了一件趣事:
在最后投票之前,不断地跟其他意见相左的评委辩论、交流。
因为场面有时太过激烈,史匹柏定了一个规矩,只要是到激烈处,大家秉著互相尊重的原则,都要碰杯喝一口酒,缓和一下情绪再论。
结果两天的激辩下来,別墅里备好的勃艮第罗曼尼康帝特级园的红酒,被消耗得乾乾净净。这种酒体饱满、后劲醇厚的顶级佳酿,原先是兵兵的赞助商赠送的,就放在刘的別墅,没想到成了评审会议的战略缓衝物资。